掃描注冊(cè)有禮
讓進(jìn)步看得見
熱門課程先知道
預(yù)約高中1對(duì)1精品課程(面授/在線),滿足學(xué)員個(gè)性化學(xué)習(xí)需求 馬上報(bào)名↓
中考文言文鑒賞閱讀:《送楊寘序》
原文
予嘗有幽憂之疾,退而閑居,不能治也。既而學(xué)琴于友人孫道滋,受宮聲數(shù)引,久而樂之,不知其疾之在體也。夫疾,生乎憂者也。藥之毒者,能攻其疾之聚,不若聲之至者,能和其心之所不平。心而平,不和者和,則疾之忘也宜哉。
夫琴之為技小矣,及其至也,大者為宮,細(xì)者為羽,操弦驟作,忽然變之,急者凄然以促,緩者舒然以和,如崩崖裂石、高山出泉,而風(fēng)雨夜至也。如怨夫寡婦之嘆息,雌雄雍雍之相鳴也。其憂深思遠(yuǎn),則舜與文王、孔子之遺音也;悲愁感憤,則伯奇孤子、屈原忠臣之所嘆也。喜怒哀樂,動(dòng)人必深。而純古淡泊,與夫堯舜三代之言語(yǔ)、孔子之文章、《易》之憂患、《詩(shī)》之怨刺無(wú)以異。其能聽之以耳,應(yīng)之以手,取其和者,道其湮郁,寫其幽思,則感人之際,亦有至者焉。
予友楊君,好學(xué)有文,累以進(jìn)士舉,不得志。及從蔭調(diào),為尉于劍浦,區(qū)區(qū)在東南數(shù)千里外.是其心固有不平者。且少又多疾,而南方少醫(yī)藥。風(fēng)俗飲食異宜。以多疾之體,有不平之心,居異宜之俗,其能郁郁以久乎?然欲平其心以養(yǎng)其疾,于琴亦將有得焉。故予作《琴說》以贈(zèng)其行,且邀道滋酌酒,進(jìn)琴以為別。
譯文
我曾經(jīng)得了憂勞的病癥,退下來(lái)閑居,沒有醫(yī)治好。后來(lái)在朋友孫道滋那里學(xué)習(xí)彈琴。學(xué)習(xí)了五聲和幾支樂曲,時(shí)間一長(zhǎng)覺得很快樂,不知道那疾病還在自己身上呢。
彈琴作為一種技藝,是很小的了。等這技藝到了極點(diǎn),大的是較低的聲音,小的是較高的聲音,按著琴弦迅急彈奏,聲調(diào)便隨著情感的變化而變化;聲音急促的,顯得很凄慘;聲音和緩的,顯得很舒暢。有時(shí)好像山崩石裂,泉水從高山上涌出來(lái),又好像夜晚發(fā)生了大風(fēng)大雨;有時(shí)像曠夫、寡婦的嘆息聲,又好像和睦的雌鳥、雄鳥互相唱和。它的深沉的憂慮稻悠遠(yuǎn)的思緒,就是虞舜、周文王和孔子的遺音;它的悲慘、愁悶、感慨、憤激,就是孤兒伯奇、忠臣屈原所發(fā)出的嘆息。喜、怒、哀、樂的情緒,一定深深地打動(dòng)人家的心弦;純厚、古雅、淡泊的音色,卻跟堯舜三代的語(yǔ)言、孔子的文章、《易經(jīng)》所表現(xiàn)的憂患、《經(jīng)》所包含的怨恨諷刺,沒有什么區(qū)別。它能夠憑耳朵聽出來(lái),能夠隨手彈出來(lái)。如果選取那和諧的音調(diào),排遣憂郁,散發(fā)幽思,那么,往往感動(dòng)人心,極為深切。
我的朋友楊君,喜歡研究學(xué)問,很會(huì)寫文章,屢次參加進(jìn)士診斷,都不得意。等到依靠祖上的官勛,才調(diào)到劍浦去做了縣尉。小小的劍浦在東南面幾千里路以外,在這種情況下,他心里確實(shí)有不平的地方。并且從小又多疾病,可是南方缺少名醫(yī)良藥,風(fēng)俗飲食與中原兩樣。以他多病的身體,抱著不平的心思,卻生活在風(fēng)俗不同的地方,哪里能夠長(zhǎng)久地沉悶下去呢?然而要平靜他的心思,療養(yǎng)他的疾病,那么彈琴也能夠收到一點(diǎn)好處吧!因此我寫了這篇談琴的文章來(lái)給他送行,并且邀請(qǐng)孫道滋參加,喝一杯灑,彈一回琴,當(dāng)做臨別的紀(jì)念。
賞析
本文是歐陽(yáng)修寫來(lái)送別朋友楊寘的,其中著力描寫的卻是琴聲陶冶感情的力量。作者從多方面展開比喻與聯(lián)想,把音樂中傳達(dá)出來(lái)的復(fù)雜、抽象的感情表現(xiàn)得非常具體,而這一切又與對(duì)友人的關(guān)心緊緊地溶合在一起。
大家都在看
限時(shí)免費(fèi)領(lǐng)取