預(yù)約課程還可獲贈免費(fèi)的學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)診斷
點(diǎn)擊預(yù)約→免費(fèi)的1對1學(xué)科診斷及課程規(guī)劃
宋代:楊萬里
泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
譯文及注釋
譯文
泉眼悄然無聲是因舍不得細(xì)細(xì)的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天和風(fēng)的輕柔。
嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一只調(diào)皮的小蜻蜓立在它的上頭。
注釋
泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。
照水:映在水里。晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。
尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉較好。
上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。
*文章轉(zhuǎn)自網(wǎng)絡(luò),侵刪
為大家介紹了【 一年級古詩《小池》 】 如果還有其他問題可以撥打電話: 4000-121-121 !想獲取更多上海中考的復(fù)習(xí)方法、模考中考真題資料、中考答題技巧點(diǎn)撥等,請關(guān)注上海中考微信公眾號,或掃描以下二維碼。
點(diǎn)擊預(yù)約→99元快課,一次課聽懂一個知識點(diǎn)
小一至小五年級期末試題答案