資訊

上海

課程咨詢: 400-810-2680

預約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學員個性化學習需求 馬上報名↓

獲取驗證碼

請選擇城市

  • 上海

請選擇意向校區(qū)

請選擇年級

請選擇科目

立即體驗
當前位置:北京學而思1對1 > 初中輔導 > 初中語文 > 正文
內(nèi)容頁banner-一對一體驗

《湖心亭看雪》翻譯-初中八年級語文

2016-10-16 11:06:34  來源:愛智康

  《湖心亭看雪》翻譯-初中八年級語文!《湖心亭看雪》的作者是張岱。張岱(1597年~1679年)字宗子,又字石公,號陶庵,別號蝶庵居士,晚號六休居士,漢族,明末清初山陰(今浙江紹興)人。著有《瑯?gòu)治募贰短这謮魬洝贰段骱䦃魧ぁ贰度恍鄨D贊》《夜航船》等絕代文學名著。被稱為“都市詩人”。下面給大家介紹《湖心亭看雪》翻譯-初中八年級語文!希望對大家有所幫助!

 

 

八年級語文上冊第六單元《湖心亭看雪》訓練大匯總


  


  《湖心亭看雪》翻譯-初中八年級語文


  譯文


  崇禎五年(公元1632年)十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片彌漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皚皚的。湖上的影子,只有一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。


  到了湖心亭上,看見有兩個人鋪好氈子,相對而坐,一個小孩正把酒爐(里的酒)燒得滾沸。(他們)看見我,非常高興地說:“想不到在湖中還會有您這樣的人!”(他們)拉著我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然后和他們道別。(我)問他們的姓氏,(得知他們)是南京人,在此地客居。等到了下船的時候,船夫喃喃地說:“不要說相公您癡,還有像相公您一樣癡的人啊!”


  注釋


  1、崇禎五年:公元1632年。崇禎,是明思宗朱由檢的年號(1628-1644)。


  2、俱:都。


  3、絕:消失。


  4、是日更(gēng)定:是,代詞,這。更定:指初更以后。晚上八點左右。定,開始。


  5、余:先進人稱代詞,我 。


  6、拏:通“橈”,撐(船)。


  7、擁毳(cuì)衣爐火:穿著細毛皮衣,帶著火爐。毳衣:細毛皮衣。毳:鳥獸的細毛。


  8、霧凇沆碭:冰花一片彌漫。霧,從天上下罩湖面的云氣。凇,從湖面蒸發(fā)的水汽。沆碭,白氣彌漫的樣子。曾鞏《冬夜即事詩》自注:“齊寒甚,夜氣如霧,凝于水上,旦視如雪,日出飄滿階庭,齊人謂之霧凇。


  9、上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。


  10、惟:只有。


  11、長堤一痕:形容西湖長堤在雪中只隱隱露出一道痕跡。堤,沿河或沿海的防水建筑物。這里指蘇堤。一,數(shù)詞。痕,痕跡。


  12、一芥:一棵小草。芥,小草,比喻輕微纖細的事物;(像小草一樣微小)。


  13、而已:罷了。


  14、氈:毛毯。


  15、焉得更有此人:意思是:想不到還會有這樣的人。焉得,哪能。更,還。


  16、拉:邀請。


  17、強(qiǎng)飲:盡情喝。強,盡力,勉力,竭力。一說,高興地,興奮地。


  18、大白:大酒杯。白;古人罰酒時用的酒杯,也泛指一般的酒杯,這里的意思是三杯酒。


  19、客此:客,做客,名詞作動詞。在此地客居。


  20、及:等到。


  21、舟子:船夫。


  22、喃喃:低聲嘟噥。


  23、莫:不要。


  24、相公:原意是對宰相的尊稱,后轉(zhuǎn)為對年輕人的敬稱及對士人的尊稱。


  25、更:還。


  26、癡似:癡于,癡過。癡,特有的感受,來展示他鐘情山水,淡泊孤寂的獨特個性,本文為癡迷的意思。


  

請點擊下載附件

點擊下載

點擊下載試題:《湖心亭看雪》翻譯.rar

 

 

  《湖心亭看雪》翻譯-初中八年級語文!為大家介紹好了,如果大家還有什么問題的話,請直接撥打免費咨詢電話:4000-121-121!有專業(yè)的老師為您解答!

文章下長方圖-作文精選
立即領(lǐng)取中小學熱門學習資料
*我們在24小時內(nèi)與您取得電話聯(lián)系
側(cè)邊圖-1對1寒假