資訊

上海

課程咨詢: 400-810-2680

預(yù)約高中1對(duì)1精品課程(面授/在線),滿足學(xué)員個(gè)性化學(xué)習(xí)需求 馬上報(bào)名↓

獲取驗(yàn)證碼

請(qǐng)選擇城市

  • 上海

請(qǐng)選擇意向校區(qū)

請(qǐng)選擇年級(jí)

請(qǐng)選擇科目

立即體驗(yàn)
當(dāng)前位置:北京學(xué)而思1對(duì)1 > 高中教育 > 高中英語(yǔ) > 正文
內(nèi)容頁(yè)banner-1對(duì)1體驗(yàn)

高中英語(yǔ)重點(diǎn)詞語(yǔ)辨析:accept與receive區(qū)別

2016-11-13 17:42:33  來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理

 

 高中英語(yǔ)重點(diǎn)詞語(yǔ)辨析:accept與receive區(qū)別


  這兩個(gè)動(dòng)詞的用法既有相同之處,也有不同之處。分述如下:


  1.receive通常指被動(dòng)地“收到”或“接到”,而accept則指主動(dòng)地“接受”。如:


  We haven't received his letter for a long time.我們很久沒(méi)有收到他的來(lái)信了。


  She offered him a lift and he accepted(it).她請(qǐng)他坐她的車,他就領(lǐng)情了。


  比較并體會(huì):


  She received his present,but she didn't accept it.她收到了他的禮物,但是沒(méi)有接受。


  注意:有時(shí)用詞要視語(yǔ)言習(xí)慣而定,而不能簡(jiǎn)單地認(rèn)為receive=收到,accept=接受。如“接受禮物”說(shuō)成英語(yǔ)是accept a gift,而“接受教育”卻是receive an education。


  2.表示“接見(jiàn)”、“接待”時(shí),要用receive而不用accept。如:


  She was warmly received.她受到熱情接待

推薦閱讀

文章下長(zhǎng)方圖-高三一輪復(fù)習(xí)史地政資料
立即領(lǐng)取中小學(xué)熱門學(xué)習(xí)資料
*我們?cè)?4小時(shí)內(nèi)與您取得電話聯(lián)系
側(cè)邊圖-寒假1對(duì)1