資訊

上海

課程咨詢: 400-810-2680

預約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學員個性化學習需求 馬上報名↓

獲取驗證碼

請選擇城市

  • 上海

請選擇意向校區(qū)

請選擇年級

請選擇科目

立即體驗
當前位置:北京學而思1對1 > 高中教育 > 高中語文 > 正文
內容頁banner-1對1體驗

《登柳州城樓寄漳汀封連四州》原文及翻譯

2017-06-24 06:27:53  來源:網(wǎng)絡整理

  《登柳州城樓寄漳汀封連四州》原文及翻譯!柳宗元改謫柳州刺史。十年前與他一同參與“永貞革新”的友人韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫也分別出任漳州、汀州、封州、連州刺史。多年的貶謫生活使柳宗元倍感仕途險惡、人生艱難。元和十年詩人到達柳州以后,登樓之際,面對滿目異鄉(xiāng)風物,不禁百感交集,寫成了這首詩。下面小編為大家分享《登柳州城樓寄漳汀封連四州》原文及翻譯!希望對大家有所幫助!

 

 

《登柳州城樓寄漳汀封連四州》知識點大匯總

 

  《登柳州城樓寄漳汀封連四州》原文及翻譯

 

   城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。

 
  驚風亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。
 
  嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。
 
  共來百越文身地,猶自音書滯一鄉(xiāng)。
 
  譯文
 
  從城上高樓遠眺空曠的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出來。
 
  急風胡亂地掀動水中的荷花,密雨斜打在長滿薜荔的墻上。
 
  山上的樹重重遮住了遠望的視線,江流曲折就像九轉的回腸。
 
  我們一起來到百越這個少數(shù)民族地區(qū),雖然處于一地音書卻阻滯難通。
 
  注釋
 
  ⑴柳州:今屬廣西。
 
 、普闹荨⑼≈蓿航駥俑=。
 
  ⑶封州、連州:今屬廣東。
 
 、却淌罚褐莸男姓L官,相當于后世的知府。
 
 、山樱哼B接。一說,目接,看到
 
  ⑹大荒:曠遠的廣野。
 
 、梭@風:急風;狂風。
 
 、虂y飐(zhǎn):吹動。
 
 、蛙饺兀褐负苫。
 
  ⑽薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。重遮:層層遮住。千里目:這里指遠眺的視線。江:指柳江。九回腸:愁腸九轉,形容愁緒纏結難解。
 
 、瞎瞾恚褐负晚n泰、韓華、陳諫、劉禹錫四人同時被貶遠方。百越:即百粵,指當時五嶺以南各少數(shù)民族地區(qū)。
 
 、形纳恚汗糯戏缴贁(shù)民族有在身上刺花紋的風俗。文:通“紋”,用作動詞。[1]猶自:仍然是。音書:音信。滯:阻隔。

 


  《登柳州城樓寄漳汀封連四州》原文及翻譯!為大家介紹好了,如果大家還有什么問題的話,請直接撥打免費咨詢電話:4000-121-121!有專業(yè)的老師為您解答!

文章下長方圖-高三一輪復習史地政資料
立即領取中小學熱門學習資料
*我們在24小時內與您取得電話聯(lián)系
側邊圖-寒假1對1