資訊

上海

課程咨詢: 400-810-2680

預約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學員個性化學習需求 馬上報名↓

獲取驗證碼

請選擇城市

  • 上海

請選擇意向校區(qū)

請選擇年級

請選擇科目

立即體驗
當前位置:北京學而思1對1 > 初中輔導 > 初中語文 > 正文
內容頁banner-一對一體驗

北京中考語文文言文答題技巧

2019-10-13 23:04:32  來源:網(wǎng)絡整理

  點擊領取_2020年北京中考各科知識點、歷年試題及答案匯總

 

北京中考語文文言文答題技巧!文言文是大家新接觸的題型,大家接觸的怎么樣了呢?一定要多多訓練,這樣才能把新學會的東西鞏固牢固,我們來一起看看診斷的注意事項吧。下面就是小編為大家?guī)淼?/span>北京中考語文文言文答題技巧希望可以幫助到大家。

 

  理解文言文的內容要注意以下幾點:

  1.在整體感知課文大概內容的基礎上,逐段概括內容要點,然后“合并同類”,將課文分成幾個部分,弄清各部分之間的聯(lián)系,了解文章的結構特點,文章的內容和作者的思路也就把握住了。

  2.注意文體特點,把握核心句和關鍵句。核心句指對主旨做出概括、提示的句子。把握了核心句就抓住了文章的主旨。關鍵句指那些在思路的展開、主旨的表現(xiàn)上起重要作用的句子。

  3.結合有關的時代背景和作者的生平領會作者的思想情感,評判文章的社會意義。

  4.重視誦讀。反復朗讀,以至成誦,有助于理解文章內容和作者思路,體會作者的思想感情。

  5.分析寫法、品味語言。

  (1)分析選材和剪材有什么特點。分析作者為什么選這些材料,哪些詳寫,哪些略寫,詳略安排對表現(xiàn)中心意思有什么作用。

  (2)分析寫人、寫景、記事的方法。

  (3)注意表達方式的運用。

  文言文翻譯的方法

  翻譯文言文要以直譯為主,意譯為輔,用補、刪、留、變、換的方法。

  補,就是指文言文中省略的成分,翻譯時要補足。如“帝感其誠”在動詞“感”后面省略了介詞“于”,相當于“被”,譯時補出,全句可譯成“天帝被他的誠心所感動”。

  刪,是指文言文中有些虛詞沒有實在意義,只表語氣、停頓等,翻譯時要刪去。如“久之,目似瞑,意暇甚。”“久”后的“之”,是助詞,起湊足音節(jié)的作用,可刪去。

  留,是指文言文中的專有名詞、人名、地名、物名、官名、年號、國號、器具等,翻譯時要保留,可照錄不譯。如“南陽劉子驥,高尚士也。”

  變,指文言文中的特殊句式翻譯時要變成現(xiàn)代漢語的句式。如“何苦而不平”,此句可變?yōu)?ldquo;苦何而不平”的形式。

  換,是指把文言詞語換成恰當?shù)默F(xiàn)代漢語的詞語。如“吾與汝畢力平險。”句中“吾”、“汝”應分別換成“我”、“你們”。

 

 

以上是北京中考語文文言文答題技巧全部內容,學而思愛智康老師專門整理了全套的學習資料

免費送給大家→2020年北京中考各科知識點、歷年試題及答案匯總

點擊領。https://jinshuju.net/f/Aqneyn

 

以上就是小編特意為大家整理的北京中考語文文言文答題技巧,希望對有需要的同學提供幫助,同學們喜歡上生物課嗎,更多資料歡迎撥打愛智康免費電話:!那里有專業(yè)的老師為大家解答。

相關推薦:

  北京中考語文重點知識梳理

  北京初中語文閱讀答題公式

文章下長方圖-作文精選
立即領取中小學熱門學習資料
*我們在24小時內與您取得電話聯(lián)系
側邊圖-1對1寒假