掃描注冊有禮
讓進(jìn)步看得見
熱門課程先知道
預(yù)約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學(xué)員個性化學(xué)習(xí)需求 馬上報(bào)名↓
《伯牙絕弦》譯文注釋!《伯牙絕弦》通過講述了楚國俞伯牙與鐘子期的故事,可以體會到朋友之間相互理解和欣賞的真摯友情,告訴我們純真友誼的基礎(chǔ)是理解。“伯牙絕弦”是交朋結(jié)友的千古楷模啊!下面給大家介紹《伯牙絕弦》譯文注釋!希望對大家有所幫助!
《伯牙絕弦》譯文注釋
1.翻譯
伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“好啊!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時,心里想到寬廣的長江,黃河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無際的長江黃河在我面前流動!” 無論伯牙彈琴的時候心里想到什么,鐘子期都會清楚地道出他的心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認(rèn)為世界上再也沒有他的知音了。于是,他堅(jiān)決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴,以便絕了自己對鐘子期的思念。
2.注釋
善 :擅長,善于。
鼓:彈奏。
聽:傾聽。
絕 :斷絕。
志在高山 :心中想到高山。
曰:說。
善哉 :贊美之詞,有夸獎的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語氣詞,表示感嘆。
峨峨 :高
巍巍:高
兮 :語氣詞,相當(dāng)于“啊”。
若 :像……一樣。
洋洋:廣大。
念 :心里所想的。
必 :一定,必定。
之:他。
謂 :認(rèn)為,以為。
知音 :理解自己心意,有共同語言的人。
乃 :就。
復(fù):再,又。
弦:在這里讀作xián的音。
志在流水:心里想到河流。
陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽。
請點(diǎn)擊下載附件 | |||
|
點(diǎn)擊下載試題:《伯牙絕弦》譯文注釋.rar |
小編推薦:
小學(xué)六年級語文上冊先進(jìn)至八單元訓(xùn)練大匯總
愛智康小學(xué)教育頻道為分享的《伯牙絕弦》譯文注釋到這里就結(jié)束啦,更多有關(guān)小學(xué)六年級語文課文輔導(dǎo)的課程,請直接撥打免費(fèi)咨詢電話:!
大家都在看
限時免費(fèi)領(lǐng)取
學(xué)習(xí)相關(guān)